Prevod od "a interrogar" do Srpski


Kako koristiti "a interrogar" u rečenicama:

Preciso que se vista, venha até aqui me ajudar a interrogar o cidadão exemplar, que matou estes 3 bastardos.
Treba da se obuèeš i doðeš u stanicu, i pomogneš mi da ispitam vrlog graðanina, koji je skinuo tri kopileta.
Comece a interrogar logo o japonês... e não se esqueça que o tempo é essencial pra nós... nós só temos noventa minutos!
Mek Krivi, počni da ispituješ te Japance. Imaj u vidu vreme, vreme je najvažnije. Imamo samo 90 minuta.
Não foi obra tua convencer-me a interrogar Tirésias?
Ti si predložio da ispitam Tirezija.
Estava aqenas a interrogar-me sobre o que é que ele estaria a esconder.
Razmišljam o onome što nije želeo da kaže.
Pode começar a interrogar o Sr. Tuvok.
Možete poèeti tako što æete intervjuisati mr.Tuvoka.
Temos direito a interrogar um homem... por ocultação de arma perigosa.
lmamo pravo saslušati coveka... koji sakriva opasno oružje.
Mas terá de ser bem clara quando a polícia a interrogar.
Nismo. Jedno neka ti bude jasno. Kad te budu ispitivali.
Meu sócio começou a interrogar o irmão mais coercivamente.
Moj partner je krenuo da, ovaj, ispituje brata malo prinudnije.
Acabámos de a interrogar e ela disse que se tinha de ir embora.
Ispitali smo je. Kaze da mora da ide.
Há muitas perguntas a serem feitas e pessoas a interrogar.
Ima mnogo pitanja i ljudi za ispitati.
Até que você começou a interrogar Archie Green.
Dok ti nisi poèeo da ispituješ Grina
Vou começar a interrogar os empregados da casa.
Nije Tabitha. -Poèeti æu dovoditi njihove zaposlenike.
Talvez deva ajudar o Agente Booth a interrogar o irmão da vítima.
Možda biste trebali pomoæi agentu Boothu kod ispitivanja žrtvinog brata.
Tecnicamente nem começamos a interrogar o babaquinha.
Nismo još ni poèeli da ispitujemo to malo kopile.
Estávamos prestes a interrogar o suspeito quando tivemos um desentendimento.
Spremali smo se da ispitujemo osumnjièenog Kada smo... skrenuli na sporedni kolosek neslaganjem.
Vão começar a interrogar donos de concessionárias?
Hoæete li ispitivati sve direktore autoindustrije? Det.
Provavelmente sou imune. Irei começar a interrogar as pessoas, uma por uma.
Ja sam vjerojatno imuna, poèet æu ispitivati sve ljude, jedno po jedno.
Enfim, voltarei a interrogar o sr. Edgington, que, espero, fornecerá uma riqueza de inteligência útil.
Uzgred, treba da se vratim da ispitujem g. Edžingtona, koji æe, nadam se, dati korisne informacije.
Estamos prestes a interrogar o treinador da vítima justamente para fazer isso.
Спрeмaмo сe дa сaслушaмo жртвинoг трeнeрa кaкo бисмo тo oдрaдили. A Eнтoниjeв брaт?
E também comecei a interrogar suspeitos mais energicamente.
I poèeo sam zdušno ispitivati svjedoke.
Estou prestes a interrogar este jovem sobre um assunto urgente.
Hajde. Moram ispitati ovog mladiæa o vrlo hitnoj stvari.
E vamos começar a interrogar todos.
Hej i poènimo da ispitujemo sve.
Gostaríamos que Cobra nos ajudasse a interrogar esse cara, já que ele conhece células terroristas melhor que ninguém.
Nadali smo se da bi Cobra moga otkriti tipa jer on poznaje tu æeliju bolje od ikoga.
Leadbottom Velho me quer de volta para ajudá-lo a interrogar um espião
Old leadbottom želi me natrag da mu pomogne ispitati špijuna
Maggie, ajudaram a interrogar e capturar o Soberano?
Megi pomogli da ispitate zarobljenog Gospodara?
Não ensinamos você a conjugar, não nos ensine a interrogar.
Neæemo vas uèiti vašem poslu. Vi nas nemojte našem.
Quando voltou à Inglaterra para encontrar superpotências da Guerra Fria que ameaçavam umas às outras com aniquilação nuclear, foi forçado a interrogar as próprias raízes da natureza humana.
A kada se vratio u Englesku i zatekao hladnoratovske supersile kako prete jedna drugoj nuklearnim uništenjem, bio je prinuđen da preispita same korene ljudske prirode.
2.1278808116913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?